Main Customers
We would like to introduce case studies of customers who have utilized our services.

Case Studies

Media Website
Combining professional knowledge and AI to achieve both translation accuracy and speed. Why Shueisha chose " AI Schliemann "
Shueisha Inc. We have usedAI Schliemannin the global manga community service "MANGA Plus Universe" operated by .
This service will be available for a limited time as part of a project to commemorate the 5th anniversary of the overseas manga distribution service 'MANGA Plus by SHUEISHA'.
The reasons for the adoption of "AI Schliemann" in this project are as follows.
1. Since this program will be available in a total of 9 languages, including European and Asian languages, as well as English, accurate advice, proposals, and support based on the knowledge and know-how of professionals who are familiar with languages other than English were required, so "AI Schliemann", a service supervised by a high-quality and well-established translation company, was chosen.
As a specific example, it was recommended to target European Portuguese and Spanish rather than South American. The reason is that the grammar and vocabulary used in Europe are slightly different from those in South America, but since these languages originated in Europe, official documents and books are often written to European standards, and they are widely recognized in South America as well.
2. For important parts such as the system's UI and terms of use, professional translators will be employed. For comments within community threads that are generated in a timely manner, a two-step approach utilizing the characteristics of AI translation to meet the demands for speed and volume has been considered since the introduction.
In order to expand the program into nine languages, it was important to utilize the knowledge and know-how of professionals who are familiar with languages other than English, which led to the adoption of "AI Schliemann".
The currently supported languages are as follows:
This service will be available for a limited time as part of a project to commemorate the 5th anniversary of the overseas manga distribution service 'MANGA Plus by SHUEISHA'.
The reasons for the adoption of "AI Schliemann" in this project are as follows.
1. Since this program will be available in a total of 9 languages, including European and Asian languages, as well as English, accurate advice, proposals, and support based on the knowledge and know-how of professionals who are familiar with languages other than English were required, so "AI Schliemann", a service supervised by a high-quality and well-established translation company, was chosen.
As a specific example, it was recommended to target European Portuguese and Spanish rather than South American. The reason is that the grammar and vocabulary used in Europe are slightly different from those in South America, but since these languages originated in Europe, official documents and books are often written to European standards, and they are widely recognized in South America as well.
2. For important parts such as the system's UI and terms of use, professional translators will be employed. For comments within community threads that are generated in a timely manner, a two-step approach utilizing the characteristics of AI translation to meet the demands for speed and volume has been considered since the introduction.
In order to expand the program into nine languages, it was important to utilize the knowledge and know-how of professionals who are familiar with languages other than English, which led to the adoption of "AI Schliemann".
The currently supported languages are as follows:
- Japanese
- English
- Spanish
- Thai
- Portuguese
- Indonesian
- Russian
- French
- Vietnamese
Other Case Studies
Please take a look at other customers' success stories as well.

Reservation/Portal Site
Sapeet Co., Ltd.
"Shisei Karte" portal site
AI Schliemann was used on the portal site "Shisei Karte" operated by Sapeet Co., Ltd. The languages supported this time are as follows: Japanese, English, Traditional Chinese

E-commerce
Caramo Fujimaki Department Store Website
AI Schliemann was used on the EC site "Fujimaki Department Store" operated by Caramo Co., Ltd. The languages supported this time are as follows: Japanese, English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean

corporate site
Hagiwara Solutions Co., Ltd.
corporate site
AI Schliemann was used on the corporate website operated by Hagiwara Solutions Co., Ltd. The languages supported this time are as follows: Japanese English